Algunos Estados en contra de la mención de las formulación original de las recomendaciones

Una discusión tuvo lugar el viernes 19 de febrero sobre la inclusión en el informe del Grupo de Trabajo de las notas con el texto original de las recomendaciones1. Egipto ha aprovechado la oportunitad de la adopción de su propio informe para discutir sobre la utilidad de poner el texto original utilizado durante el diálogo interactivo y también la fórmula aceptada. Refiriéndose a una recomendación de Chile, Egipto cuestionó el uso de notas a pie de página y dijo que no podía aceptar esta nota si no estaba escrito que la modificación del texto se había solicitado por Chile. La propuesta de eliminar la nota fue apoyada por Pakistán, Nigeria y Cuba. Para Pakistán, no era necesario incluir esta nota a pie de página y para Cuba, la eliminación de esta habría reducido el número de palabras.
 
Por otro lado, los Países Bajos y los Estados Unidos defendieron la importancia de estas notas. Coincidieron en que los informes deben reflejar el diálogo interactivo y no "reescribir la historia".
 
 
Ver la Webcast aquí
 
1.  Al inicio del proceso de examen periódico universal, se enumeraban las recomendaciones, tanto en la primera parte de los informes que resume el diálogo interactivo y en la segunda parte dedicada a las recomendaciones. A veces, la formulation de la misma recomendación puede ser diferente en las dos partes. Sin embargo, con el fin de reducir el tamaño de los informes, como en la sesion 5 y con los infomes de Afganistán y Yemen, las recomendaciones sólo se enumeraban en la segunda parte. Al final también se incluyeron las notas al pie de página que contienen el texto original de las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo.